Delivering a thoroughly revised and updated version of the most authoritative reference work in the field, this new and expanded edition of the "Routledge Encyclopedia of Translation Studies" draws on the expertise of over ninety contributors from all over the world, providing an unparalleled global perspective which makes this volume unique.
Including approximately thirty new entries, the Encyclopedia presents a genuinely comprehensive overview of the rich and complex academic discipline of translation studies, and consists of two sections which cover the following key areas: the conceptual framework of the discipline, including a wide variety of research topics, theoretical issues and practices; and, the history of translation in major linguistic/cultural communities, and a range of new entries, including the Irish, Korean and South African traditions.With all entries alphabetically arranged, extensively cross-referenced and including suggestions for further reading, this text combines clarity with scholarly accuracy and depth, defining and discussing key terms in context to ensure maximum understanding and ease of use.
Practical and unique, this second edition of the "Routledge Encyclopedia of Translation Studies" is an essential, one-stop resource for all students and teachers of translation, interpreting and literary theory.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét